足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

脱单进行时 12个环绕时钟的爱情习语图
来源:易贤网 阅读:593 次 日期:2015-10-15 16:58:08
温馨提示:易贤网小编为您整理了“脱单进行时 12个环绕时钟的爱情习语图”,方便广大网友查阅!

While some universal love idioms are easily translated, many idioms on love can be difficult to comprehend. Here are 12 popular love idioms and phrases that are used frequently but are quite confounding.

虽然一些通用的习语很容易翻译,但是许多关于爱情的习语很难理解。下面是频繁使用但是很容易混淆的12个流行的爱情习语和短语。

1. Blind Date

Although dating a person who is visually impaired might be considered a blind date, the term is commonly used for a pre-arranged social appointment where a third-party sets a date for two mutual friends who have never met. Therefore, the date is designated as “blind.”

1.相亲

虽然跟视力障碍者约会可能会被当做是blind date,但是这个短语通常用来表示预先安排的社交约会,它是由第三方为两个从没有见过的共同的朋友安排的约会,这个约会就被指定为“blind”。

2. To Fall For

In the case of “to fall for someone” or “to fall in love,” the word fall functions as an intransitive verb representing a particular state of being.

Example: When Francois gave Jeanette a handwritten poem, she knew he was falling for her.

2.爱上

例如“爱上某人”或“坠入爱河”,单词fall作为不及物动词表示一个特定的状态。例:当Francois 给了Jeanette 一首手写诗时,她知道他爱上她了。

3. To Find Mr. Right or Miss Right

This common phrase denoting the ideal romantic partner has been in use since 1922 when the Irish author James Joyce coined the expression.

Example: After she paid the excessive restaurant bill, Marie knew she had found Mr. Wrong not Mr. Right.

3.找到真爱

自从1922年爱尔兰作家James Joyce使用这个表达后,这个表示理想伴侣的常见短语被广为使用。

例:在她付了昂贵的餐厅账单后,Marie意识到她找的是错误伴侣而不是真爱。

4. To Get Back Together

Getting back together is a common intransitive phrasal verb used when a couple, band or group decide to resume their relationship.

Example: Isabella wistfully looked through the love letters from her ex-lover and realized they should get back together.

4.复合

Getting back together是一个常用的不及物动词短语,表示夫妇、乐队或团体决定恢复他们的关系。例:Isabella惆怅地浏览前任给她写的情书后意识到他们应该复合。

5. To Get Engaged

To get engaged is a phrase related to marriage that implies the betrothed parties are reserved for one another.

Example: Since meeting her prince charming, Delilah couldn’t wait to get engaged.

5.订婚

To get engaged是一个有关婚姻的短语,它暗示订婚派对是预定彼此的活动。

例:自从见到了她的白马王子,Delilah迫不及待的想要订婚了。

6. To Get Hitched

To tie the knot or get hitched are both common informal terms for marriage.

Example: The bride and groom got hitched and were united in a bond even stronger than a trailer hitched to an overloaded station wagon.

6.喜结连理

To tie the knot 或者get hitched 这两个短语都是普遍使用的表示婚姻的非正式短语。

例:新郎和新娘结婚了,他们喜结连理在一起甚至比拖车和载重车结合在一起更强大。

中国足彩网信息请查看生活口语

中国足彩网信息请查看生活口语
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标