AHello Mrs Parker, how have you been?
帕克先生你好,最近好吗?
BHello Dr Peters. Just fine thank you. Ricky and I are here for his vaccines.
你好,彼得医生。我很好,谢谢。我和里基在这里等注射疫苗。
AVery well. Let's see, according to his vaccination record, Ricky has received his Polio, Tetanus and Hepatitis B shots. He is 14 months old, so he is due for Hepatitis A, Chickenpox and Measles shots.
很好。我想想,按照他的接种疫苗的记录,里基已经注射过小儿麻痹,破伤风和乙型肝炎的接种疫苗了。他14个月大,所以他应该要注射甲型肝炎,水痘和麻疹的疫苗了。
BWhat about Rubella and Mumps?
那风疹和腮腺炎呢?
AWell, I can only give him these for now, and after a couple of weeks I can administer the rest.
嗯,我现在只能给他接种这些疫苗,两个星期之后,我在负责剩下的。
BOK, great. Doctor, I think I also may need a Tetanus booster. Last time I got it was maybe fifteen years ago!
好的,很好,我觉得我需要一个破伤风助推器。我大概还是15年前有过一个。
AWe will check our records and I'll have the nurse administer and the booster as well. Now, please hold Ricky's arm tight, this may sting a little.
我们会查看我们的记录,然后会有护士管理和助推器。现在,请把里基的手臂捉紧,这个可能会有点疼。
中国足彩网信息请查看口语交际