A OK Mark, it’s your turn to ring the doorbell. I did it last time.
好吧,Mark,轮到你去按门铃了,上次是我按的。
B I hate going door to door, and I hate asking for money.
我讨厌挨家挨户得按门铃,我讨厌借钱。
A But we need to raise enough money for the school fundraiser so that our class can win the pizza party! You do want to have a pizza party, don’t you?
但是我们得为学校资金筹集人筹集够足够的钱,那样我们班才能获得披萨晚会,你想开个披萨晚会,不是吗?
B Yes, but...
是的,但是……
A Just go already!
去按门铃吧。
B No one’s coming.
没人。
A Try again.
再试试。
B Maybe there’s no one home.
也许家里没人。
A Of course there’s someone home!There are two cars in the driveway and I see lights on in the house!Hello!Anybody home? We would like to know if you want to sponsor us in our school fundraiser. Fifty percent of the profits go towards the new school playground!
家里肯定有人。车道上有两辆车,而且我看到了屋里的灯光。请问家里有人吗?我们想知道您是否愿意资助我们的学校募捐活动。一般的利润将用来建学校的新操场。
B I don’t know why anyone would want what’s in this catalog anyway. It’s just a bunch of tacky Christmas ornaments, Cd’s of old people singing Christmas songs, and special crackers and cheeses and boxes of chocolates.
我不明白为什么大家都想知道这个登记薄里有什么。这只是一串俗气的圣诞饰品。 人们唱圣诞歌曲的CD和一些特殊的饼干,奶酪和巧克力箱子。