The New Car
新汽车
Richard is showing Paul his new car.
理查内保罗提示自己的新汽车。
Paul:This is a nice set of wheels. How much did the dealer soak you for this?
保罗:这汽车真漂亮。车商要了你多少钱?
Richard:A pile. I'll probably have to moonlight for the rest of my life, but so what, it'll be worth it. It sure beats the clunker I had before. Come on, hop in. Let's take a spin. You're not gonna believe how this sucker can haul.
理查:少不了的呀,也许我下半辈晚上得出去找找活干了。不过,这算不了什么,这车值得我这样做。它可比原来那辆破车好多了。来,上车吧。我们去兜兜风。你不会相信这车跑得有多快。
Paui:Okay then, punch it! Whoa! This thing can really bum rubber.
保罗:那好,开快点吧!哇!这玩意儿加速起来可够猛的。
Richard:And it corners like it's on rails. Check out what happens when I nail the brakes. It can stop on a dime.
理查:这车的转弯性能特别好,看!我来个急刹车怎样,能立即停下来。
Paul:Jeez, just watch out for cops or you're gonna end up in the slammer. You know that lead foot of yours.
保罗:喂,小心警察,不然你会被抓进去的,你老是爱开快车的。
Richard:Yeah, I know. I went through my last set of skins, in no time flat. I even had three blowouts in two weeks.
理查:这找知道,我很快就用坏了我最后一套轮胎。我两个星期居然跑爆了三只轮胎。
Paul:Now watch...you've only had your car for a day and some guy'll probably run a light and total it!
保罗:喂,当心……这车你只开了一天,小心闯红灯撞了它。
Richard:Knock it off, would you? What are you trying to do? Jinx it?
理查:闭嘴吧!你要干嘛?咒我?