A:What's so special today?
今天有什么特别的吗?
B:Why?
为什么这么问?
A:Didn't you notice all the roses?
你没有注意到到处都是玫瑰花吗?
B:It's July 7th. Chinese Valentine's Day!
今天是七月初七啊,中国情人节。
A:Oh, God. I just forget it.
哦,天啊,我竟然忘记了。
B:I thought you had trouble with Clive!
我还以为你和克莱夫吵架了。
A:No. But now he will be in bigger trouble! What's a boyfriend for? Forget about Valentine's Day?
没有啦。但是他现在可有大麻烦了!男朋友是干吗的?竟然忘记情人节?
B:Poor guy! It's not fair. You forgot it too.
可怜的家伙。这不公平。你不也忘了。
A:Oh, it's Clive.
哦,是克莱夫。
B:Wow! Good timing.
哇。时间可真巧。
A:Excuse me for a while.Clive asked me out to a movie! Do you want to join us?
对不起,等一下.克莱夫叫我去看电影,你想和我们一起去吗?
B:Come on. Two is company.
拜托。两个才叫伴。
A:So what?
那你怎么办呢?
B:It's Valentine's Day. Come on. Just go.
今天是情人节嘛。拜托。你就去吧。
注释:
while n. 一会儿
special adj. 特殊的
trouble n. 麻烦
boyfriend n. 男朋友
poor adj. 可怜的
movie n. 电影
1.Chinese Valentine's Day:中国情人节,指的是农历七月初七,是传说中牛郎织女相会的日子。相当于西方公历2月14日的情人节(Valentine's Day)。
2.What're friends for! 这里是阿美表示自己会站在古奇一边的表达,意思为:我肯定站在你这一边,要不怎么说是朋友呢!在日常生活中,经常是一方表示感谢,另一方会用这种表达方式表示不用客气,意思为:朋友是用来干吗的呀,这是做朋友该做的。
3.Two is company. 完整的表达应是:Two's company, three's none. 意思为:两人成伴,三人不欢。