在下面短短的一段对话中使用了非常多的运动术语,如果对这些短语不了解的话很可能完全不懂这段对话在说什么。我们会逐段详细说明出现的运动术语
Closing a Deal 达成协议
(In a typical office somewhere in New York)
(在纽约某处一家典型的办公室)
Bob: Well, is Trevisos going to play ball or are we going to strike out on this deal?
Pete: The latest locker talk is that our game plan is a real contender for the contract.
鲍勃:这个生意Trevisos是打算跟我们合作了还是要把我们三振出局了呢?
皮特:据最新的小道消息说,我们的方案对这个合同很有竞争力。
play ball:baseball-play a game, idiom-do business with
play ball在棒球中表示打一场比赛的意思,短语的意思就是和……做生意
strike out:baseball-go out, idiom-fail
strike out在棒球中表示三振出局,也就意味着失败了
locker talk:general sports-talk among the players, idiom-gossip, rumors
locker是锁东西的柜子,locker room指的就是更衣间,在通常运动中,locker talk表示运动员之间的谈话,更衣室内的谈话,于是也就有了流言、传言、小道消息的意思。gossip这个词相信看过《绯闻女孩》的朋友都很熟悉。
game plan:American football-plan which plays to make, idiom-plan of action
game plan在美式足球也就是橄榄球术语中表示球队比赛的策略,短语的意思是行动计划、行动方案。
中国足彩网信息请查看职场商务