介绍篇(1)
A:I don‘t believe we’ve met. B:No,I don‘t think we have. A:My name is Chen Sung-lim. B:How do you do?My name is Fred Smith. A:我们以前没有见过吧?
B:我想没有。
A:我叫陈松林。
B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。
(2)
A:Here‘s my name card. B:And here’s mine. A:It‘s nice to finally meet you. B:And I’m glad to meet you,too. A:这是我的名片。
B:这是我的。
A:很高兴终于与你见面了。
B:我也很高兴见到你。
(3)
A:Is that the office manager over there?
B:Yes,it is,A:I haven‘t met him yet. B:I’ll introduce him to you . A:在那边的那位是经理吧?
B:是啊。
A:我还没见过他。
B:那么,我来介绍你认识。
(4)
A:Do you have a calling card?
B:Yes,right here. A:Here‘s one of mine. B:Thanks. A:您有名片吗?
B:有的,就在这儿。
A:喏,这是我的。
B:谢谢。
(5)
A:Will you introduce me to the new purchasing agent?
B:Haven‘t you met yet?
A:No,we haven‘t. B:I’ll be glad to do it. A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
B:你们还没见面吗?
A:嗯,没有。
B:我乐意为你们介绍。
(6)
A:I‘ll call you next week. B:Do you know my number?
A:No,I don‘t. B:It’s right here on my card. A:我下个星期会打电话给你。
B:你知道我的号码吗?
A:不知道。
B:就在我的名片上。
(7)
A:Have we been introduced?
B:No,I don‘t think we have been. A:My name is Wong. B:And I’m Jack Smith. A:对不起,我们彼此介绍过了吗?
B:不,我想没有。
A:我姓王。
B:我叫杰克·史密斯。
(8)
A:Is this Mr. Jones?
B:Yes,that‘s right. A:I’m just calling to introduce myself. My name is Tang. B:I‘m glad to meet you,Mr. Tang. A:是琼斯先生吗?
B:是的。
A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
B:很高兴认识你,唐先生。
(9)
A:I have a letter of introduction here. B:Your name,please?
A:It‘s David Chou. B:Oh,yes,Mr. Chou. We’ve been looking forward to this. A:我这儿有一封介绍信。
B:请问贵姓大名?
A:周大卫。
B:啊,周先生,我们一直在等着您来。
(10)
A:I‘ll call you if you give me a name card. B:I’m sorry,but I don‘t have any with me now. A:Just tell me your number,in that case. B:It’s 322-5879. A:给我一张名片吧,我会打电话给你……
B:真抱歉,我现在身上没带。
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
B:322-5879.
报价篇
(1)
A:We can offer you this in different levels of quality. B:Is there much of a difference in price?
A:Yes,the economy model is about 30% less. B:We‘ll take that one . A:这产品我们有三种不同等级的品质。
B:价钱也有很大的分别吧?
A:是的,经济型的大约便宜30%. B:我们就买那种。
2 A:Is this going to satisfy your requirements?
B:Actually,it is more than we need . A:We can give you a little cheaper model . B:Let me see the specifications for that . A:这种的合你的要求吗?
B:事实上,已超出我们所需要的。
A:我们可以提供你便宜一点的型式。
B:让我看看它的规格说明书吧。
(43)
A:You‘re asking too much for this part . B:we have some cheaper ones . A:What is the price difference?
B:The basic model will cost about 10% less . A:这零件你们要价太高了。
B:我们有便宜一点的。
A:价钱差多少?
B:基本型的便宜约10%左右。
(44)
A:How many different models of this do you offer?
B:We have five different ones . A:Is there much of a price difference . B:Yes,so we had better look over your specifications. A:这个你们有多少种不同的型式。
B:五种A:价钱有很大的差别吗?
B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。
(45)
A:The last order didn‘t work out too well for us . B:What was wrong?
A:We were developing too much waste . B:I suggest you go up to our next higher price level. A:上回订的货用起来不怎么顺。
B:有什么问题吗?
A:生产出来的废品太多了。
B:我建议您采用我们价格再高一级的货。
(46)
A:Did the material work out well for you?B:Not really . A:What was wrong?
B:We felt that the price was too high for the quality . A:那些材料进行的顺利吗?
B:不怎么好。
A:怎么啦?
B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。
(47)
A:Has our material been all right?
B:I‘m afraid not . A:Maybe you should order a little better quality . B:Yes,we might have to do that . A:我们的原材料没问题吧?
B:有问题呢。
A:也许您应该买品质好一点的B:是呀,恐怕只有这么做了。
(48)
A:I think you had better come out to the factory . B:Is there something wrong . A:Yes,your last shipment wasn‘t up to par . B:Let’s go out and have a look at it . A:我看你最好走一趟工厂,B:出了什么事吗。
A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。
B:走,我们去看看。
(49)
A:I want you to look at this material . B:Is this from our last shipment?
A:Yes,it is . B:I can see why you are having some problems with it . A:我要你看看这材料!
B:这是上次叫的货吗?
A:是啊。
B:我明白为什么你用起来会有问题了。
(50)
A:I would suggest that you use this material instead of that . B:But that costs more . A:But you will get less waste from this . B:We‘ll try it once . A:我建议你改用这种替代那种。
B:可是那样成本较高。
A:但可以减少浪费。
B:那么就试一次看看吧。
(51)
A:Our manufacturing costs have gone up too much . B:You might try one of our cheaper components . A:Let‘s take a look at your price list again . B:Sure . I’ll bring it in next week . A:我们的制造成本增加太多了。
B:你试试这种较便宜的组件怎样?
A:我再看一次你们的价目表吧。
B:好哇,我下个礼拜带过来。
(52)
A:This is the best material we have to offer . B:Actually,I don‘t think we need it to be this good . A:I can let you have this kind cheaper . B:Let’s do that . A:这是本公司所供应的最好的原料。
B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,A:我可以算你便宜一点。
B:那就这么说定吧。
(53)
A:How is the new material working out for you?
B:Fine .we‘re saving a lot of money with it . A:I’m glad to hear that . B:It was a good suggestion .thanks . A:新原料用得如何?
B:不错,节省了不少的钱,A:听你这么说真高兴。
B:你建议得不错,谢谢。
(54)
A:How many would you like to order?
B:Is there a minimum order?
A:No,we can ship in lots of any size . B:We‘ll try one case of this . A:您要订多少?
B:有最低订购量的限制吗?
A:没有,任何数量都可以出货。
B:那么,这种的就试一箱吧。
(55)
A:We‘re ready to take your order now. B:We want to try this component as a sample. A:I can send one for you to try . B:Yes,please do that . A:你们现在可以下订单了。
B:这种组件我们想试个样品看看。
A:我们可以寄个给你试用。
B:好,那就麻烦你了。
(56)
A:How many would you like to order?
B:How do they come packaged?
A:In cases of 100. B:We‘ll take 500. A:您要订多少?
B:货是怎样装的呢?
A:一箱装100个。
B:我们要500个。
(57)
A:We need seven of these . B:They come in cases of five . A:Then,send two cases please . B:Good . thank you for the order . A:我们要七个这种的。
B:它们是五个一箱。
A:这样的话,就送两箱吧。
B:好的,谢谢你的订货。
(58)
A:We can‘t handle an order that small . B:What is the minimum we would have to order . A:300 pieces . B:I see,send those,then . A:这么少的数量,我们不能接受。
B:那么我们至少得订多少呢。
A:300个B:哦,那就300个吧。
(59)
A:We have a problem with your order . B:What is it?
A:We can‘t split open a case to fill your order . B:I’ll see if we can take the whole case . A:你订的货有点问题。
B:什么问题。
A:因为我们不能拆箱来凑足你的订量。
B:那我考虑看看是不是可以买整箱。
(60)
A:Do you offer any quantity discounts?
B:No,we don‘t. A:Then give us three cases of this . A:大量购买有折扣吗?
B:不,没有。
A:那么这种的就买三箱好了。
(61)
A:You could save a lot if you would order a little more . B:How could we do that?
A:We offer a discount for large orders . B:Let me take another look at our requirements . A:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。
B:怎么说呢?
A:我们对大量订购有打折。
B:那我们看看我们的需要量有多少。
(62)
A:Your prices seem a little high . B:We could make them lower for you . A:How?
B:If you order in large lots,we‘ll reduce the price . A:你们的价钱高了一些。
B:我们可以算你便宜一点。
A:怎么做呢?
B:如果你大量订购,我们可以降价。
(63)
A:We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces. B:I‘m not sure we can use that many . A:It would represent quite a savings . B:Ok,I’ll see what I can do . A:订购一万个以上,我们可以打九折。
B:我怕我们用不了那么多。
A:这省下的可是一笔不少的钱哩。
B:好吧,我考虑考虑吧。
(64)
A:Why are there three prices quoted for this part?
B:They represent the prices for different quantities. A:I see . B:The more you order,the more you will save . A:这种零件为什么有三种不同的报价?
B:那表示不同的量有不同的价钱。
A:原来如此。
B:订购愈多,省的钱愈多。
(65)
A:Is this your standard price?
B:Yes,it is . A:It seems too high to me B:We can negotiate the unit price for large orders . A:这是你们的基本准价吗?
B:是的A:好像贵了一点。
B:如果大量订购,单价可以再谈。
(66)
A:I‘m calling about mistake on our last invoice . B:What was it?
A:We should have been given the large quantity price . B:Yes,that is absolutely right . A:我打电话来,是因为上回的发票有错。
B:怎么啦。
A:你应该开大宗折扣价才是。
B:啊,对的,是应该这样。
(67)
A:Doesn‘t the quantity discount apply on this order?
B:No,I‘m sorry,but it doesn’t. A:Why not?
B:Because these items are from different shipments. A:这次下的单子没有大宗折扣吗?
B:抱歉,没有。
A:为什么没有?
B:因为这几项品目不属同一批货。
(68)
A:We can make the price lower if you would order a bit more . B:How much more?
A:Just three more cases . B:I think we can do that . A:如果你单子下多一点,我们可以减价。
B:还要多下多少?
A:只要再三箱就可以了。
B:那我想没问题。
(69)
A:I have the quotations you asked for . B:Good,we‘ve been looking for them . A:I’ll leave them for you to look over . B:I‘ll give you a call when we are ready to talk about them . A:你要的报价已经做好了。
B:好啊,我们一直等着看呢。
A:我会留下来给你慢慢的看。
B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。
(70)
A:Were you able to quote on all the items we need?
B:No,not all of them . A:Oh?why not?
B:We aren‘t able to supply the third ad fifth items . A:我们需要的每个项目你都能报价吗。
B:不,没办法全部。
A:哦,为什么?
B:第三及第五项目,我们没有货供应。
(71)
A:Here are the quotations that you asked for . B:How do they compare to last year‘s?
A:The price increases haven‘t been too bad at all . B:That’s good to hear .let‘s take a look at your prices . A:这是你的报的价。
B:与去年的相比怎么样。
A:没有涨太多。
B:那好,我们来看看你的报价吧。
(72)
A:I have a question about this quotation you submitted . B:What is it?
A:The third item has been omitted . B:Oh,yes .we don‘t carry that item anymore . A:你提出的报价我有问题。
B:什么呢?
A:第三项目漏掉了。
B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。
(73)
A:What is the deadline for submitting the quotation?
B:We need it in our office by next Monday . A:I think we‘ll able to make that . B:Good .we can’t extend the deadline . A:报价截止日是哪一天?
B:下星期一以前要送到我们公司。
A:我想没问题。
B:那好,我们可不能延期的。
(74)
A:We‘d like a chance to bid on this business. B:We’ll be taking quotations next month . A:Will you let us have the specifications?
B:Sure,just drop in my office some time and pick them up . A:我们希望能有机会投标这笔生意。
B:我们将在下个月接受报价。
A:规格说明书可以给我们吗。
B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。
(75)
A:Can you tell me why our bid was not accepted?
B:I think you were a little too high on some of the items . A:On which ones?
B:You‘re perfectly welcome to inspect the winning bid . A:请告诉我为什么我们没有得标好吗?
B:我想你们有几个项目的价格高了一点。
A:哪几个品目呢,B:我们很欢迎你来查阅得标者。
(76)
A:Was our bid accepted?
B:No,I‘m sorry .it wasn’t . A:Can you tell me why?
B:Sorry,but I‘m not at liberty to reveal that information. A:我们得标了吗?
B:抱歉,没有。
A:能告诉我什么原因吗?
B:对不起,我示能随意泄露情报。
(77)
A:Congratulations!your bid has won . B:I‘m glad to hear that . A:When can you come around to discuss some details with us?
B:I‘ll be there next Monday at noon . A:恭喜!你得标了。
B:真是好消息,A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?
B:下个星期一中午吧。
(78)
A:What is your best price on this item?
B:$24.95 per hundred pieces A:That will be fine with us . B:Fine . I‘ll start the paperwork for your order right away . A:此一品目的最低价是多少?
B:一百个美金二十四块九毛五。
A:这价钱还可以。
B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。
(79)
A:Can we expect the same price as last time?
B:Oh,yes,no problem about that. A:Good,we‘ll be ordering in just a few days. A:价钱能够和上次的一样吗?
B:哦,可以。没问题的。
A:很好,两三天内我们就会下订单。
(80)
A:This price is quite a bit higher than it was last time . B:We‘re sorry,but we’ve had a slight price increase here . A:Slight?I wouldn‘t call this slight . B:We’ve had to increase our prices on this item by just 8%. A:这次的价格比上次要贵了一些。
B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。
A:一点点?这叫一点点?!
B:这一种我们不得已也只加了8%而已。
(81)
A:We think the price in item number five is too high . B:That‘s about the best we can do on that . A:We’ll have to talk it over some more . B:Let‘s see if we can work it out to your satisfaction . A:第五项我们认为价钱太高了。
B:那差不多是我们所能开出的最低价了。
A:这个我们还得再谈一谈。
B:我来看看是否有什么办法能让你满意。
(82)
A:I‘m sorry,but we have a problem here . B:What is it?
A:We can‘t handle these price increase of yours . B:Let’s talk about it some more . A:对不起,我们有困难。
B:什么困难。
A:我们没办法接受你们提高价钱。
B:我们再谈吧。
(83)
A:Are these new prices acceptable,then?
B:I‘ll have to check with my boss. A:I’m sure you‘ll find that we are very competitive now . B:I’ll let you know as soon as I get an answer . A:那么,这些新价格可以接受吧?
B:我得和老板先谈谈。
A:我敢说你们一定会发现,我们现在的价钱是不怕别人竞争的。
B:我一有消息就立刻通知你。
(84)
A:I don‘t think we’ll be able to pay these price. B:We may be able to work out a better deal for you . A:Such as?
B:We can give you a discount if you order for immediate shipment . A:这种价钱我们恐怕没办法接受。
B:我们也许可以想出一个对你有利的办法。
A:譬如说什么?
B:如果你的订单是马上出货的话,我们可以打折。
(85)
A:We‘re not going to be able to get together on price . B:Why not?
A:Your bid is much higher than your competitor‘s . B:I’ll check back with by head office for you . A:在价格上我们的看法似乎无法一致。
B:怎么会呢?
A:你们的价钱比起其他公司高出太多了。
B:这个我回头会跟总公司查核一下。
(86)
A:I‘ve got good news . B:What is it?
A:The head office agreed to the lower price you asked for . B:Good .now we can go ahead and write up the order . A:我有好消息告诉你。
B:什么好消息?
A:总公司已同意你要求的较低价格。
B:好极了,现在我们可以准备下单了。
(87)
A:What are your discount terms?
B:We give a 2% discount for cash . A:Is that all?
B:Yes,that is the best we can do . A:折扣的条件是什么?
B:付现的话折扣2%. A:只能这样吗?
B:是的,这是我们的最低价了。
(88)
A:What are your discount terms?
B:2-10-net-30 . A:Let‘s see,that means a 2% discount if paid within ten days . B:Yes,and full payment is due within 30 days. A:你们的折扣条件如何?
B:2-10-net -30 A:哦。那是说如果10天内付款,有2%的折扣。
B:是的,如果在30天骨付款就没有折扣。
(89)
A:I‘m glad that you could see me today . B:Yes,we only have one more item to take care of . A:That’s right .we have to work out the final price . B:It‘s time to get down to business now . A:真高兴你今天能来。
B:是啊,要谈的只剩下一项而已了。
A:是的,我们得把最后的价格敲定。
B:是进入正题的时候啦。
(90)
A:We‘re Ready To Place Our Order . B:Glad to hear that . A:Can I give it to you now?
B:I‘m all ears . A:我们准备好下订单了。
B:太好了A:现在就下给你,可以吗?
B:洗耳恭听。
中国足彩网信息请查看职场商务