足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

“打死我也办不到”英文怎么说?
来源:易贤网 阅读:1047 次 日期:2017-03-25 15:08:58
温馨提示:易贤网小编为您整理了““打死我也办不到”英文怎么说?”,方便广大网友查阅!

说起冯小刚的电影《甲方乙方》中那句简单普通却又让人捧腹的“打死我也不说”,应该没有人会觉得陌生吧,但这句话用英语怎么表达呢,呵呵,千万别在里面出现与“死”有关的字眼哦,英语表达里总是会很巧妙地避开“死”字,所以如果你想说有关“打死我也……”的意思,可以用这样一个句型“for the life of me”,如:

I can't for the life of me remember all these. 打死我也记不住所有这些东西。

1.当然这个短语可以委婉地翻译为“我怎么也……”这样的意思。

I can't for the life of me understand why everybody is calling this "art". It's a bunch of crap, if you ask me. 我怎么也想不通为什么大家都说这是艺术,根本就是扯淡嘛!

2.类似的表达方式还有 can't do something to save oneself,一般翻译为“根本不会做某事”这样的意思。如:

If Mary is the host, we'd better bring a lot of food. She can't cook to save herself.

如果这次聚会是在玛丽家的话,我们最好带上多点事物。她根本不会做饭。

3.在这个基础上还衍生出一个比较有意思的短语,can't do something to save the world 表达的是同样的意思。

4.还有一个比较有趣的现象是,在欧美人口中如果出现“死”、“伤”等字眼的话,往往是表达与本意大相径庭的意思。如:

My job is exhausting. I'm dying for vacation. 我的工作太累人了,真想有个假期啊。

瞧,这里的"dying for"就是表达极度渴望的意思。

5.还有“break a leg”这个短语,别真以为是断了一条腿哦,它可是美国人很喜欢用的祝福语,意思等同于 Good luck! 如:

A: I have a job interview tomorrow. 我明天有个面试。

B: Break a leg! 祝你好运!

中国足彩网信息请查看口语入门
易贤网手机网站地址:“打死我也办不到”英文怎么说?
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标