Once Stephen Curry finally gathered himself and got up following a scary first-quarter dive into the stands, fans inside Oracle Arena could take a breath, sit back and watch the MVP put on a spectacular shooting show.
当史蒂芬·库里全力一跃,在首节比赛因救球意外摔进观众席,甲骨文体育馆的球迷们都深吸了一口气,随后坐回座位上继续观看这位最有价值球员的精彩表现。
’The elbow’s fine,’’ said Curry, who hit it first on a metal platform then later bonked it again. ’’It looks like it has a tennis ball on top of it. ... I should be all right.’’
库里的肘部撞到了金属制的观众台,并发出了一声巨响。对此,库里表示:“我的胳膊肘没什么大碍,看起来不过像是一个网球附在上面,我感觉还好。”
He seemed more than fine, scoring 15 straight points in less than 2 minutes during one dazzling third-quarter stretch to lead the Golden State Warriors past the Oklahoma City Thunder 118-91 on Wednesday night to even the Western Conference finals at one game apiece.
事实上,这确实没有给库里带来多大影响。在周三晚上西部决赛勇士对阵雷霆的第二场比赛中,库里在第三节单节不到两分钟的时间内连砍15分,最终带领勇士队以118-91的比分战胜对手,将总比分追平至1-1。
’Business as usual. This is what he does,’’ coach Steve Kerr said, before being asked how he feels during such a Curry onslaught and responding with a chuckle: ’’I feel great joy. It’s true.’’
勇士队教练史蒂夫·科尔对此评价道:“一切都还算正常,这就是库里的日常表现。”随后,科尔被问到对今天库里发动的猛烈攻势有何看法时,他笑着回答道:“说实话,我感觉特别棒。”
The MVP scored 28 points, making 5 of 8 3-pointers and shooting 9 for 15 overall, while Klay Thompson added 15 points in a balanced performance by the defending champions to bounce back from just their third home defeat all season in the series opener two nights earlier.
两天前西部决赛首战输给雷霆标志着勇士队整个赛季的第三次主场失利。幸运的是,卫冕冠军勇士队很快调整了状态。本场比赛,库里全场贡献28分,其中3分球8投5中,场均命中率为15投9中。克莱·汤普森整场表现也较为均衡,全场贡献15分。
’We responded all year long whether it was a bad loss or a sloppy win,’’ Thompson said. ’’We come back sharp the next game, and it’s a testament to everybody on this team.’’
汤普森表示:“不管是惨败还是轻胜,我们始终都没有掉以轻心,都会下决心以最好的状态迎接下一场比赛。这是我们所有队员所奉行的信条。”
Kevin Durant scored 29 points but just six after halftime. Russell Westbrook had 16 points and 12 assists for the Thunder, who were outrebounded for the first time in five meetings with the Warriors this season.
凯文·杜兰特全场贡献29分,不过在中场之后却只得6分。拉塞尔·威斯布鲁克全场贡献16分和12次助攻。除此之外,纵观本赛季雷霆与勇士的五次对决,本次比赛也是首次威少在篮板数上低于他人。
’They were sending three guys. I was trying to make the right pass,’’ Durant said. ’’Maybe I’ve just got to shoot over three people.’’
杜兰特谈到:“对方有三个人来拦我,我只能尽力寻找正确路线传球。现在想想,或许我应该当时就果断投篮的。”
Game 3 is Sunday night in Oklahoma City.
决赛第三场将于周日晚上在俄克拉荷马城举行。
Durant fouled the superstar point guard on a 3-point attempt with 6:33 to go in the third, then swatted his hand in disgust at the call and received a technical - a costly four-point play. While Durant hit a fadeaway jumper moments later, Curry answered by knocking down consecutive long shots, one a 3, to make it 76-59 with 5:47 to go in the third.
第二节比赛还剩6分33秒之际,库里命中三分,并在底线造杜兰特犯规。杜兰特对此非常不满,并用力挥手表达自己的情绪,进而被裁判追加技犯。随后库里四次罚球全中。尽管杜兰特后来一个后倾跳投入篮,但库里连续远投得分,其中包括一次3分得手,立即还以对方颜色。库里的强力爆发使得勇士队在第三节还剩5分47秒的时候以76-59的大比分领先雷霆。
’They were certainly very, very lively on both ends of the floor,’’ Thunder coach Billy Donovan said. ’’We let Curry get loose a few times.’’
雷霆教练比利·多诺万表示:“无论在赛场哪一端,对手都非常活跃。很多次,库里都轻松逃脱了我们的防守。”
NBA Finals MVP Andre Iguodala missed his first five shots before a beautiful double-clutch, no-look layup in the final minute of the first half that put the Warriors up 57-49 at halftime. He wound up with 14 points.
NBA最有价值球员安德烈·伊格达拉开场五投全部未中,在离上半场结束还剩一分钟的时间内,伊格达拉完成一次漂亮的空中对接,使勇士队在半场结束前以57-49的比分领先对手。伊格达拉全场贡献14分。
Festus Ezeli scored 12 points for his first game in double digits these playoffs, Marreese Speights had 13 points off the bench, and Golden State didn’t falter after halftime the way it did two nights earlier in losing Game 1 108-102.
费斯图斯·埃泽利拿下季后赛以来的首次两位数得分12分,马里斯·斯贝茨作为替补也为全队贡献13分。勇士队没有重蹈两天前的覆辙,在中场后持续败退,而是状态极佳地完成整场比赛。
Curry said he couldn’t wait for another chance after dropping the series opener for the first time since 2013. Then, he took out any remaining frustrations from Monday’s loss on the Thunder.
两天前的比赛是勇士队自从2013年之后再一次首场失利。对此库里表示非常期待与对手下一次的较量。他也从周一晚上失败的阴影中走出,全力以赴接下来的比赛。
Even if the do-everything point guard gave the entire building a gasp when he went diving into the stands at the 2:54 mark of the first quarter before slowly finding his way up in one piece.
然而,在库里慢慢找到手感之前,这位全能的得分后卫在首节2分54秒之际就为救球摔向观众席,让整个球场为之一震。
’I was just hoping he was OK,’’ Draymond Green said. ’’Flying over the seats like that you don’t know if it’s a leg, if it’s an elbow, if it’s a head.’’
特雷蒙德·格林表示:“我希望他平安无事。因为摔向观众席很容易让腿受伤,就是让胳膊肘或头部受伤。”
Curry was sidelined by ankle and knee injuries during the first two rounds of the playoffs.
季后赛前两轮比赛,库里就因为脚踝和膝盖受伤休战了一段时间。
’Tonight, started off with a nice punch and was able to sustain it over the course of the game,’’ Curry said. ’’When I get open shots obviously the confidence is there to knock them down.’’
“今晚一开场感觉状态不错,并且感觉能一直持续到比赛结束。”库里说道:“当我开场得分之后,我明显感觉到自信心在不断爆棚,并相信一定可以打败对手。”