A:The woman was beaten again. Why didn’t she call the police.
那个女人又挨打了,她为什么不报警呢?
B:Because it was her husband who beat her.
因为是她的丈夫打的她。
A:It is incredible.
真是不可思议。
B:She said that she didn’t want to foul her own nest.
她说他不想家丑外扬。
注释:
foul one’s own nest
foul作为动词,有“玷污,败坏”的意思,nest原意是指“鸟巢,鸟窝”,在此引申为“家”,foul one’s nest是习语,意思是“(给自己的家庭,家人,职业,国家等)带来耻辱”或“说自家人的坏话,家丑外扬”等。