足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

双语地道热词:形影不离
来源:易贤网 阅读:742 次 日期:2015-01-13 14:57:43
温馨提示:易贤网小编为您整理了“双语地道热词:形影不离”,方便广大网友查阅!

班上有两个女孩,每天上课一起来,放学一起走,不管做什么都是一起行动。如果哪天我们只看到其中一个,都会问,另一个哪去了?大家已经习惯她们形影不离了。

英语中表达形影不离有个很形象的说法,叫"cheek by jowl"。这个短语最早从莎士比亚的《仲夏夜之梦》里来,当时叫"cheek by cheek"。两个世纪之后才出现了"cheek by jowl"这种说法。"Cheek"和"jowl"都是脸颊的意思。想想,两个人的脸颊都贴到一起了,还有比这更亲密的吗?

【例句详见】

I thought that Omar and Mike had a fight, but I sawthem today in the gym, cheek by jowl.

我原以为奥马尔和麦克吵架了,但是我今天在健身房里看见他们挺亲密的。

But the primitive and unsanitary conditions inwhich the displaced people are living cheek by jowl in the open air have raisedconcerns of disease.

但是,灾民们摩肩擦背生活在一起,生活条件原始而不卫生,引发了对于疫情的广泛担心。

中国足彩网信息请查看生活口语

中国足彩网信息请查看生活口语
易贤网手机网站地址:双语地道热词:形影不离
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标