迷你对话:
A:It is the most difficult period I have experienced.
B:Why?
A: I have lost my job and my girlfriend has married another man.
B:Stop blowing your cool. Everything will be fine.
地道表达:
blow one’s cool:沉不住气,控制不住
解词释义:
习语中cool做名词用,有“冷静”和“镇定”等意思。Blow one’s cool常用来形容人“沉不住气”或“失去控制而激动起来”。
支持范例:
Eg. George blew his cool at the insult.
乔治面对侮辱再也沈不住气。
Eg. In the boxing match, Tyson blew his cool and bit Hollyfield's ear.
参赛比赛中,泰森沉不住气了咬了霍利菲而德的耳朵。
中国足彩网信息请查看生活口语