足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

双语地道热词:听好了
来源:易贤网 阅读:834 次 日期:2015-01-13 14:50:45
温馨提示:易贤网小编为您整理了“双语地道热词:听好了”,方便广大网友查阅!

有时候在跟朋友谈话的时候,尤其是当你要宣布一件比较重要的事情的时候,为了引起对方的注意,中文里会说:“听话了”。如果那件事情非常重要的话,那么则会强调地说:“仔细挺好了。”那么相对应的英文表达应该是什么呢?

当你要跟别人宣布一件很重要的事情时,可以先说一声"Listen." 或是"Look." 来提醒大伙的注意。但是如果真这件事非常地重要,我们还可以更强调一些说"Listen up." (但是注意没有人说look up。)

例如:Folks now listen up, the meeting will begin at 1pm.

大伙们听好了,会议将在下午一点开始。

但是如果你所要表达的意思是"你给我仔细听好了",那么"Listen up" 还不够,要用"Read mylips." 才更能确切地表达中文的意思. "Read my lips." 字面上指的是"读我的唇", 但真正的含义就是"你给我仔细听好了"。

例如别人约你:Do you want to hang out with me tonight?

今晚你想不想跟我在一起啊?

如果这个人是个很讨厌的人的话,你就可以回答他"Read my lips. NO." 当然我看老美在讲这句话时一定会放慢讲,好把那个"NO" 的唇形给表现出来。

话说1988 年George Bush Sr. 竞选时向选民保证当选后不加新税,他当时是这么说的:"Read my lips: No new taxes." 但是他当选之后并未实践诺言,所以后来read my lips 也变成对不履行诺言的总统的一种讽刺语。

中国足彩网信息请查看生活口语

中国足彩网信息请查看生活口语
易贤网手机网站地址:双语地道热词:听好了
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标